Eίναι γεγονός ότι καταγράφοντας μερικούς αρχαίους Έλληνες λογίους, της προ Χριστιανικής εποχής, από τον, σχεδόν, τότε ξαπλωμένο Ελληνισμό και από την Ελλάδα γενικά, μία φωνή μέσα μου διαμαρτυρόταν ότι δεν συμπεριελάμβανα και τις αρχαίες Ελληνίδες λογίους.
Έσπρωχνα προς το βάθος της ψυχής μου αυτή τη διαμαρτυρία σκεπτόμενη, ρητά, ότι αυτό ας γραφεί από άλλους ερευνητές.
Μα τώρα, επειδή σε λίστες στο ίδιο τετράδιο που είχα καταγράψει τους άρρενες λογίους, είχα γράψει και μερικές λόγιες, αρχής γενομένης της ξεχωριστής μας ποιήτριας Σαπφούς, έτσι τυχαία, αποφάσισα σε ένα μικρό βιβλίο να καταγράψω 22 λόγιες. Ίσως υπάρχουν και άλλες. Με αυτό ικανοποιώ, εν μέρει, τη φωνή του εσωτερικού μου κόσμου.
Το Πάνθεον λοιπόν των π.Χ. Ελλήνων λογίων, στολίζουν πάρα πολλοί άνδρες, ίσως χιλιάδες, ενώ η γράφουσα έχει καταγράψει περί τους πεντακόσιους πενήντα και έχει εκδώσει, σε τέσσερα βιβλία γύρω στους 250-280. Στα βιβλία αυτά, καταγράφονται οι λόγιοι: 1) της Μ. Ασίας, 2) του Αιγαίου Πολιτισμού και Ηπειρωτικής Ελλάδας, 3) των Αθηνών-Αττικής και 4) της Μεγάλης Ελλάδας (Magna Grecia).
Στο 5ο μικρό βιβλίο γράφηκαν οι 22 λόγιες γυναίκες. Για όλες σχεδόν, γράφτηκαν οι Πατρίδες που τους γέννησαν, ή έδρασαν.
Και σήμερα που είναι μια ξεχωριστή ημέρα 07-03-2018, που τελειώνει ο χειρόγραφος κατάλογος των αρχαίων λογίων γυναικών, ας είναι ένα μνημόσυνο για τις Γυναίκες αυτές που στόλισαν και εξύψωσαν το γόητρο της σύγχρονης Ελληνίδας Γυναίκας, έδειξαν ότι μπορούν οι γυναίκες του κόσμου να παραβληθούν με τους άνδρες, όπως: στη μουσική τέχνη, στην έκφραση του λόγου, στην ανδρεία κ.λπ.
Τα επαγγέλματα της γλυπτικής, της ζωγραφικής, της κεραμικής, της ανδριαντοποίησης, της χαλκογραφίας, της στρατιωτικής ζωής κ.λπ., ήταν επαγγέλματα για τους άνδρες. Δεν είχαν οι γυναίκες θέση στην Εκκλησία του Δήμου, στους αγώνες, στους πολέμους, στις κατασκευές όπλων κ.λπ. Μόνον μερικές, οι πιο μορφωμένες, συμμετείχαν σε μερικά Συμπόσια, οι εταίρες. Προσέφεραν όμως μεγάλη υπηρεσία στην αγωγή και ανατροφή των παιδιών, στις οικιακές εργασίες, αργαλειούς κ.λπ. Ιέρειες, μάντισσες, σίβυλλες, καθώς και εταίρες. Ή, κατά, τις εορτές, ως χορεύτριες, ως κανηφόροι και λίγες στη συμμετοχή των συμποσίων.
Με πολλούς αγώνες, η σύγχρονη γυναίκα εξισώθηκε επαγγελματικά με τον άνδρα, δηλ. κατέλαβε με την αξία της σχεδόν, όλα τα επαγγέλματα, όλες τις δημόσιες και ιδιωτικές υπηρεσίες, είναι καλή μητέρα, καλή σύζυγος και προάγει την παραγωγή της πατρίδας της.
Υπολείπεται η εξίσωση των γυναικών της Ανατολής και των υπανάπτυκτων χωρών. Αλλά, ας συνειδητοποιήσουν όλοι, δηλ. το κράτος, να εξισωθούν και στην αμοιβή, γιατί η προσφορά τους στην κοινωνία είναι ίσως μεγαλύτερη των ανδρών. Ας είναι η ευχή όλων μας για όλες.
Και ας αρχίσουμε με την πρώτη εξ όλων, τη Σαπφώ και στη συνέχεια με τον υπόλοιπο γυναικείο αρχαίο Ελληνικό πληθυσμό και τη δραστηριότητά του.
ISBN:
978-960-597-156-4
Έτος έκδοσης:
Αθήνα 2018
Διαστάσεις:
14 x 20.5
Σελίδες:
78
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Βιογραφικό Σημείωμα
Έργα της ίδιας
Πρόλογος
Α΄ Μέρος
1η Σαπφώ
2η Ηροφίλη
3η Κλεοβούλη
4η Θεανώ
5η Κορίννα
6η Μύρτις-δος
7η Αρήτη
8η Περικτιώνη
9η Διοτίμα
10η Λασθένια
11η Πραξίλλα
12η Τελέσιλλα
13η Δαμοφίλη
14η Ήριννα
15η Υππαρχία
16η Νοσσίς
17η Θυμίστα
18η Ανύτη
19η Αγαλλίς
20ηΗδύλη
21η Αγάθαρση και η Μυρώ
22η Ηπιόνη
Πατρίδες
Πατρίδα της Σαπφούς
Πατρίδα της Ηροφίλης
Πατρίδα της Κλεοβούλης
Πατρίδα της Θεανούς
Πατρίδα της Κορίννας
Πατρίδα της Μύρτις-δος
Πατρίδα της Αρήτης
Πατρίδα των Διοτίμα, Περικτιώνη και Λασθένια
Πατρίδα της Πραξίλλας
Πατρίδα της Τελέσιλας
Πατρίδα της Δαμοφίλης
Πατρίδα της Ήριννας
Πατρίδα της Υππαρχίας
Πατρίδα της Νοσσίδας
Πατρίδα της Ανύτης
Πατρίδα της Αγαλλίδος και άλλων μεταγενέστερων λογίων
Β΄ Μέρος
Ο γυναικείος αρχαίος Ελληνικός πληθυσμός και η καθημερινότητά του
Οικιακές και άλλες ασχολίες
Υστερόγραφο
Επίλογος
1ηΣαπφώ
Η μεγαλύτερη και πνευματοδέστερη ποιήτρια του προ Χριστού
αιώνα. Γεννήθηκε στην Ερεσό (Μυτιλήνη) της Λέσβου το 628 και πέθανε το 568 π.Χ.
Ανήκε στην Αιολίδα φυλή με το όνομα Σαπφώ ή Ψάπφα. Ήταν κόρη του Σκαμανδρώνυμου
και της Κληίδας, σύγχρονη του Αλκαίου, του Στησιχόρου και του σοφού Πιττακού.
Είχε τρία αδέλφια, από τα
οποία ο Χάραξος αναφέρεται από τον Ηρόδοτο, ότι σπατάλησε ασώτως πολλά για μια
εταίρα, την Ροδώπη ή Δωρίχα, στην Ναυκρατία της Αιγύπτου, γιΆ αυτό η Σαπφώ τον
καυτηρίαζε με το ποίημά της. Αντίθετα, επαινεί άλλον αδελφό της, τον Λάριχο, ο
οποίος ήταν οινοχόος στο πρυτανείο της Μυτιλήνης.
Σύζυγός της αναφέρεται ο Κερκύλας, πολύ πλούσιος από την ¶νδρο
και κόρη της την Κληίδα, πολύ όμορφη σαν τα «χρυσά λουλούδια», την οποία η
Σαπφώ δεν θΆ αντάλλασσε ούτε με ολόκληρη την Λυδία, «Λυδία άπασα» όπως έλεγε.
[…]
Τα έργα της Σαπφούς έχουν
γραφεί σε αιολική διάλεκτο, τα οποία διαίρεσαν οι Αλεξανδρινοί σε εννέα βιβλία
ισάριθμα προς τις Μούσες και διακρίνονται από τα μέτρα, π.χ. Το πρώτο περιέχει
ποιήματα με σαπφικές στροφές, το δεύτερο με αιολικά δάκτυλα και ούτω καθεξής.
Ήταν ωδές, ερωτικά ποιήματα,
επιθαλάμια, ελεγείες και συγγράμματα. Αποσπάσματά τους πλήρη, από τα οποία
διασώθηκαν σε κείμενα πεζογράφων, μόνο δύο πλήρη από τα οποία πρώτο, ο περίτεχνος
ύμνος προς την Αφροδίτη, το οποίο βρίσκεται στο «Περί συνθέσεως ποιημάτων».
Ήταν του Διονυσίου Αλικαρνασσέως, ο οποίος εξαίρει αυτό ως υπόδειγμα γλαφυρής
και καθαρής καλλιέπειας και αρμονίας της πλοκής των φθόγγων.
¶λλα κολοβά, όμως και αυτά
ποιήματα, ανευρέθησαν κατά τους τελευταίους χρόνους στην Αίγυπτο, σε παπύρους,
οι οποίοι διαφυλάσσονται τώρα στην Οξφόρδη, Βερολίνο, Λονδίνο, Φλωρεντία, Χάλλη
και Γκρατς.
Αλλά και τα λίγα αυτά λείψανα, δείχνουν επαρκώς, ποίες έξοχες
αρετές, βάθος αισθήματος, χάρις, αφέλεια και περιπάθεια, απλή γλώσσα και
τελειότητα στιχουργίας, κοσμούσαν το απολεσθέν έργο της μεγάλης ποιήτριας για
την οποία ο Πλούταρχος στον «Ερωτήλο» του αποθησαυρίζει το εγκώμιο του
Φιλόξενου: «αυτή αληθώς μεμειγμένα περί φθέγγεται»και για τα μέλη, αναφέρει την από καρδιάς θερμότητα: «Μούσες,
εκφώνοις ιωμένη τον έρωτα».
Η Ιωάννα Σερενέ Τσουρουκίδη είναι συγγραφέας, ποιήτρια, πεζογράφος, δημοσιογράφος τουρισμού, θεατρικός και ιστορικός συγγραφέας.
Κατάγεται από την Πύλο Μεσσηνίας. Είναι δημότης Ν. Σμύρνης στην οποία τα τελευταία χρόνια εργάστηκε ως Διευθύντρια Β΄ στο Δημοτικό Σχολείο «¶γιος Ανδρέας» και στο 9° Δημοτικό Σχολείο Ν. Σμύρνης. Συμπληρώνοντας τριακοπενταετία, συνταξιοδοτήθηκε με το βαθμό Δ/ντή Α΄. Ασχολείται με τα γράμματα από το 1952.
Εργογραφία: Έχει εκδώσει δεκατέσσερα (14) βιβλία. Δύο (2) Ανθολογίες, τρία (3) με διηγήματα, τέσσερα (4) με ταξιδιωτική Λογοτεχνία και δύο(2) Θεατρικά.
Βραβεύτηκε σε τρία απΆ αυτά με τίτλο: «Τα Τρία ΝΑΥ», «Όταν Αγάπη και τιμή μάς Ενώνουν» και «Αγγίζω το Παρόν ανιχνεύοντας το Παρελθόν». Επίσης έχει βραβευτεί σε τρία ποιήματα, ένα δοκίμιο, μία μελέτη, ένα διήγημα και δύο θεατρικά.
Το πρώτο βιβλίο της έχει μεταφραστεί στα Γαλλικά και Αγγλικά. Απόσπασμα του δεύτερου βιβλίου της έχει μεταφραστεί στα Γαλλικά αναφερόμενο σε εκδηλώσεις της Ένωσης στη Γαλλία. Ακόμα έχει μεταφραστεί το ποίημά της: «Ρήγας Φεραίος» στα Σέρβικα, στα Αλβανικά και επίσης άλλα δύο στην ίδια γλώσσα με τίτλο: «Φωνές από τους Δελφούς» και «Ξύπνα Αφροδίτη» είναι βραβευμένα.
Είναι μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών, της Π.Ε.Λ., της Ένωσης Δημ/φων και Συγ/φέων Τουρισμού, της Ένωσης Ιστορικών Συγγραφέων, του Συλλόγου Συμμάχων Πολεμιστών Α΄ Παγκ. Πολέμου, του Συλλόγου Δελφικών Αμφικτυονιών και της Αμφικτυονίας Ελληνισμού Θες/νίκης, καθώς και της Εστίας Ν. Σμύρνης και του Συλλόγου «Ίωνες» Ν. Σμύρνης.
Έχει κάνει πολλές ομιλίες με ποικίλα θέματα και συνεχίζει. Έχει παρουσιάσει έργα της από ραδιοτηλεοράσεις: «Τηλε-Σίτυ», «Τηλε-Τώρα» κατΆ επανάληψη και στο «Κανάλι 29».
Για το έργο της τιμήθηκε με πολλούς επαίνους και διακρίσεις στην Ελλάδα και στη Σερβία, καθώς και στη Νότιο Αφρική (Γιοχάνεσμπουργκ), όπου και έχουν γραφεί ευμενείς κριτικές από πολλούς λογοτέχνες και τεχνοκρατικούς.
Η εργογραφία της εμπλουτίζεται με το δωδέκατο νέο βιβλίο της με τίτλο: «Προσεγγίζω τόπους και ανθρώπους» 2010. Έχει υπό έκδοση ένα ακόμη βιβλίο τουριστικο-ιστορικού περιεχομένου και ένα ποιητικό.
Πληροφορήθηκε επίσημα ότι θα γίνει η αδελφοποίηση προσεχώς «Τα Τρία ΝΑΥ». Είναι το πέμπτο κατά σειρά βιβλίο της του 1993 που αναφέρεται στις τρεις πόλεις: Ναυαρίνο-Ναύπακτο-Ναύπλιο.
Εξακολουθεί να δημοσιεύει σε εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά ταξιδιωτικά, ιστορικά και ποιήματα. Ως γνωστόν έχει συμπεριληφθεί στο Δημοσιογραφικό λεύκωμα WHO IS WHO.
Μεταξύ των δεκατεσσάρων βιβλίων της που έχει εκδώσει (ποιητικά, πεζά, ταξιδιωτικά κλπ.), το θεατρικό της «Νέστωρ, ο βασιλιάς της Πύλου», έχει μεταφραστεί και στα αγγλικά. Ακόμη δύο ποιήματά της, με τίτλους: α) Η Σκιά της Γης και β) Το όπιο της Παπαρούνας, μεταφράστηκαν στα αλβανικά τελευταία. Επίσης, έχει προς έκδοση το δέκατο πέμπτο (15) τουριστικό-ιστορικό (ταξιδιωτικό) βιβλίο της.
Τιμητικές διακρίσεις και μετάλλια έχει πολλά από τους Προέδρους των προαναφερόμενων Ενώσεων και Συλλόγων και επί πλέον με τιμητική πλακέτα από τον Σύλλογο της Πύλου Μεσσηνίας «Το Ναυαρίνο» για τις επιδόσεις της στη Λογοτεχνία. Επίσης από τον Δήμαρχο Παρισσίων για τη δράση της ως ενεργό μέλος της Ενώσεως του Α΄ Παγκ. Πολέμου. Ωσαύτως, από την Εστία της Νέας Σμύρνης για την πνευματική της συνεισφορά στην Εκπαίδευση και Λογοτεχνία. Ακόμη, από τον Σύνδεσμο Ιστορικών Συγγραφέων, αναμνηστικό δίπλωμα.
Και τέλος, έχει συμπεριληφθεί στον Παγκόσμιο Κατάλογο της «FEDERATION INTERNATIONALE DES JOURNALISTES ET ECRTVAINS DU TOURISME» (F.I J.E.T.) ως συγγραφέας και δημοσιογράφος τουρισμού.
Έργα της ίδιας
1. Η Πονεμένη Κύπρος μου. (Διήγημα – Ποιήματα), 1990.
9. Αγγίζω το παρόν ανιχνεύοντας το παρελθόν (Ιστορικό-Τουριστικό), 2008.
10. Ο Νέστωρ – Βασιλιάς της Πύλου (Θεατρικό).
11. Μεγάλου Αλεξάνδρου Μελέτη (Δοκίμιο).
12. Προσεγγίζω Τόπους και Ανθρώπους (Ιστορικό-Τουριστικό), 2011.
13. Με ιστορική και τουριστική διάθεση (Ταξίδια στην Ελλάδα), (Α΄ και Β΄ τόμοι), 2014.
14. Με τα φτερά του Δαίδαλου (Ταξίδια στο εξωτερικό), 2014
Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:
* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€