Αυστριακοί Ποιητές του 20ου ΑιώναΣυγγραφέας: Γυφτάκης Σωτήρης

Αυστριακοί Ποιητές του 20ου Αιώνα

Αυστριακοί Ποιητές του 20ου ΑιώναΣυγγραφέας: Γυφτάκης Σωτήρης

19,50€17,55€

1-2 εργασιμες
Η προσφορά ισχύει μόνο για παραγγελίες μέσω της παρούσης ιστοσελίδας www.lexitipon.gr
Λίγα λόγια για την Αυστριακή λογοτεχνία

H χώρα των καλλίγραμμων, βαθύσκιων βουνών και των γαλάζιων
ποταμών, των περισσότερων κορυφαίων μουσουργών της κεντρικής Ευ-
ρώπης, δεν θα μπορούσε και στα Γράμματα να μείνει πίσω. Είναι γνωστό
πως τα πρώτα δείγματα λογοτεχνίας στην όμορφη αυτή χώρα τα συναντάμε
ήδη στις αρχές του 11ου αιώνα στις ορεινές περιοχές των Άλπεων, που
στην πλειονότητά τους πρόκειται για κείμενα εκκλησιαστικού περιεχομένου
που ως φαίνεται είναι υποδειγματική επεξεργασία κειμένων της Παλαιάς
Διαθήκης επιλεγμένα και καταγεγραμμένα από κάποιους μοναχούς στην
περιοχή της Καρινθίας περί το τέλος του ενδέκατου αιώνα. Κάπου έναν αι-
ώνα αργότερα θα φανούν τα πρώτα στοιχεία μιας λαϊκής ποίησης που υμνεί
ηρωικά κατορθώματα ιπποτών κι ευγενών γενικώς κι εκεί παρατηρούμε μια
αλλαγή στον τρόπο και το ύφος γραφής, μια στροφή στα ανθρώπινα συναι-
σθήματα και στις αισθαντικές ευαισθησίες τους. Το γεγονός αυτό λαμβάνει
χώρα γύρω από τον κόσμο των ευγενών, κυρίως όμως στις αυτοκρατορικές
αυλές και ειδικά σε εκείνη της Βιέννης. Εδώ σημαίνοντα ρόλο διαμορφώνει
με τα πολλά λαϊκά τραγούδια του, μάλιστα για γυναικείες φωνές, ο ιππότης
Der von Kürenberg(1160;)- με αυτό το όνομα παρουσιάζονται περισσότε-
ρα πρόσωπα σε γερμανόφωνες περιοχές-, ενώ την ίδια εποχή εμφανίζεται
ένα άλλο πρόσωπο, ο Dietmar von Eist (1145-1170) από την περιοχή της
Άνω Αυστρίας ως βασικός εκπρόσωπος των Minnensänger (Ερωτικών
τραγουδοποιών). Την ίδια εποχή ο Reiner von Zweiter (1200-1252) από
την Άνω Ρηνανία συναντάει τον τιρολέζο Walther von der Vogelweide
(1230;) και πραγματοποιούν μακρινά ταξίδια στις γερμανόφωνες περιοχές
παρουσιάζοντας τα τραγούδια τους. Είναι αυτοί που έδειξαν το δρόμο, έτσι
που για πάνω από έναν αιώνα κυριάρχησε η έμμετρη λαϊκή (αφηγηματική)
ποίηση, η οποία καλλιεργήθηκε από ελάσσονος εμβέλειας τραγουδοποιούς
(ποιητές), έτσι που καταγράφηκε πλήθος επικών, συνάμα ερωτικών τρα-
γουδιών. Τα πάθη τα ερωτικά περιπλανώμενων ιπποτών, οι περιπέτειες λα-
ϊκών ηρώων περνούν στη λαϊκή μούσα, δημιουργούν μιαν εποχή ευδαιμο-
νικής συνύπαρξης ευγενών και λαϊκών τάξεων παροδική.

Μια θεαματική αλλαγή παρατηρείται στα μέσα του 14ου αιώνα, όπου
κάνει την εμφάνισή του ο Ουμανισμός στην Αυλή του Φρειδερίκου Δ’.
Εκεί συναντάμε τον νεαρό ποιητή Enea Silvio de Piccolimini (1405-
1464) από την Κορσίνια της Σιένας, μετέπειτα Πάπας Πίος ο Β’ με το
γνωστό σύγγραμμά του: Historia rerum ubique gestarum* κι έτσι η
Αυλή του αυτοκράτορα γίνεται εστία του Ουμανισμού. Λίγο αργότερα θα
εμφανιστούν αρκετοί αυστριακοί ποιητές κι ανάμεσά τους οι: Oswald
Volkenstein (1377-1445), Heinrich der Teichner (1330-1369) και
Konrad Zeltis (1459-1508) κ.ά. Τον επόμενο αιώνα σε περιοχές των Άλ-
πεων και συγκεκριμένα σε μοναστήρια του St Gallen ο γυναικείος μοναχι-
σμός βρίσκει διέξοδο σε θεολογικές, ποιητικές αφηγήσεις. Πρόκειται για τις
μοναχές του: (Die Schwestern von St. Katharina) και ειδικά για τις:
Anna Bruhi, Elsbeth, Strierli, Anna Humbist, Anna Falk και Agnes
Bützli, ωστόσο σημαντική φωνή γυναικείας παρουσίας στην αυστριακή
λογοτεχνία του 17ου αιώνα αναμφίβολα εκπροσωπεί η Katharina Regina
von Greifenberg (7. 9. 1633-10. 4. 1694) από το Seyssenegg περιοχής
Αμστέτεν της Κάτω Αυστρίας. Πάντως γεγονός είναι πως τα ποιήματα της
συλλογής της, Geistliche Gedichte, μεταφέρουν ένα διαφορετικό κλίμα
στην ποίηση της εποχής της, αν και βαθιά επηρεασμένα από τον πρόωρο
θάνατο της μικρότερης αδερφής της, η αισθαντική τους νεοτερικότητα, ω-
στόσο προσδίδει άνετους λυρικούς τόνους και θεωρείται από τις πλέον αντι-
προσωπευτικές εκπροσώπους της ποίησης μπαρόκ. Τα ποιήματά της γίνο-
νται τραγούδια, που το δίχως άλλο εμπνέουν, μα και γαληνεύουν.

«…Άστρα πολύχρωμα ουράνιου θόλου
κι εσύ σελήνη των νυχτιών κορόνα
φωτίζεις, αφού την ηλιαχτίδα
μας την παίρνει πίσω
της γης η μπάλα. . . « αλλά και:
«Γαλήνη των σκέψεών μου ο τάφος
άσε τις έγνοιες και τις γκρίνιες
γαλήνεψε, ηρέμησε μέσα βαθιά μου
όλες της καρδιάς τις βουλιμίες…»**


Υποψήφιο για Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Υπ. Πολιτισμού

Μετάφραση: Γυφτάκης Σωτήρης
ISBN: 978-960-6823-27-5
Έτος έκδοσης: Αθήνα 2008
Διαστάσεις: 17x24
Σελίδες: 314
RAINER MARIA RILKE
GEORG TRAKL
ERICH FRIED
PAUL CELAN
INGEBORG BACHMANN
THOMAS BERNHARD
PETER HANDKE

Περιλαμβάνονται πολλά σχόλια, εργοβιογραφικά στοιχεία και επιλεγμένο μέρος της ποίησής τους.
Περιεχόμενα Ποίησης Ρ. Μ. Ρίλκε

Στο θάνατο της Λουΐζας…, Προς την κα Μ. Β, Αυτοσχεδια-
σμοί, Χειμώνας στο Κάπρι, Ανοιξιάτικος άνεμος, Ερωτευμένοι,
Από το Κάπρι (Στη νεαρή πριγκίπισσα Μ. του Σ.), Σάντα Μαρία,
Ευχές κι ευλογίες, Ο χρυσοχόος, Δύση ηλίου, Ευωδιά, Νυχτερινή
πορεία, Προσευχή για τους πλανημένους,
Τραγούδι, Φεγγαρονυχτιά, Φθινοπωρινό βράδυ, Παίζει ο
θεός…, Για τον Χανς Καρόσσα, Για την κυρία Φανέτε Κλάβελ, Για
την κυρία Έλενα Μπούρκχαρτ, Μποντλέρ, Για την Οντέτε Ρ, Για
τον Μπέρντ φον Χάισερερ, Για τον Άλφρεντ Βάλτερ Χέυμελ, Για
τη Λότε Πρίντσελ, Άφιξη, Είδωλο, Πέντε ύμνοι, Στη μουσική, Στο
Χέλντερλιν, Ο θάνατος, Τα Λόγια Κυρίου στην Πάτμο, Ω πολυδα-
κρυσμένη, Ω ποιητή, Τελευταίο κομμάτι, Η μεγάλη νύχτα, Επίση-
μη ώρα, Από κάποιον Απρίλη, Τραγούδι θάλασσας, Ύστερο φθι-
νόπωρο στη Βενετία, Το χέρι αλάφρυνε, Κάποιος πρέπει. . , Από
τις χίλιες και μία νύχτες, Τίποτα δεν μας ανήκει, Το εφήμερο, Τέ-
λη Φεβρουαρίου 1914, Κάρνακ, Η λάμψη του Ατόν, Νύχτα, Η μέ-
ρα κι ο άνθρωπος, Η μέρα και τα ζώα, Η μέρα και το νερό, Η δη-
μιουργία του ανθρώπου, Η δημιουργία των ζώων, Οι εποχές του
έτους, Η ωραιότητα μέσα απ΄ το φως, Η Δημιουργία όλη, Υδροδό-
τηση της γης, Ατόν ο βασιλιάς.......


Γεννήθηκε στο ορεινό χωριό Ραφτόπουλο Μεσσηνίας και φοίτησε στα γυμνάσια Κυπαρισσίας - Φιλιατρών και Β΄ Αθήνας. Υπηρέτησε στις καταδρομές και για λίγους μήνες δούλεψε ως ασυρματιστής στα καράβια.

Εργαζόμενος νυχτερινές βάρδιες σε εργοστάσια της Γερμανίας, σπούδασε φιλοσοφία και παιδαγωγικά και επιστρέφοντας στην Καλαμάτα ίδρυσε φροντιστήριο ξένων γλωσσών (1966-1982).

Υπηρέτησε ως προϊστάμενος του Γραφείου Τύπου και μορφωτικός ακόλουθος στην Ελληνική Πρεσβεία στην Πράγα ως συντονιστής ύλης των ενημερωτικών και ειδικών δελτίων Τύπου της Γεν. Γραμματ. Τύπου & Πληροφοριών. Μετά τους καταστρεπτικούς σεισμούς της Καλαμάτας το 1986, εργάστηκε ως υπεύθυνος σε θέματα Τύπου και Δημοσίων Σχέσεων στη Νομαρχία Μεσσηνίας, απ΄ όπου παραιτήθηκε το 1990 αν και εργαζόταν με σύμβαση αορίστου χρόνου.

Από τα μέσα της δεκαετίας του ΄90 ζει μεταξύ Πολωνίας και Ελλάδας.

Άρχισε να γράφει από τα μαθητικά του χρόνια κυρίως ποίηση και το πρώτο του βιβλίο εκδόθηκε το 1965˙ για μια τριακονταετία όμως δεν έγραψε παρά ελάχιστα ποιήματα.

Ουσιαστικά καταπιάστηκε με το γράψιμο το 1996, όντας ευρισκόμενος στην Πολωνία. Ασχολήθηκε περισσότερο με τη μελέτη και τη μετάφραση ποιητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ παράλληλα ξεκίνησε να γράφει μυθιστορήματα, θεατρικά, δοκίμια, επιφυλλίδες και διηγήματα.

Το μεγαλύτερο μέρος των έργων του παραμένει αδημοσίευτο. Έχει γράψει ως σήμερα γύρω στα 100 διηγήματα, 7 μυθιστορήματα, 2 θεατρικά, μελέτες, δοκίμια, πολιτιστικά κείμενα και μεταφράσεις, όπως: Γερμανίδες ποιήτριες του Νέου Κύματος, Γερμανοί ποιητές και μεμονωμένα ευρύτερο ποιητικό και θεατρικό έργο των: Ιβάν Γκολ, Κλέμενς Μπρεντάνο, Νοβάλις, Ν. Λενάου, Φρίντριχ Ρύκερτ, Έντουαρτ Μαίρικε, Στέφαν Γκεόργκ, Σαντόρ Πετέφι, Αλεξάντερ Κλούνγκε, Χάινερ Μύλερ, Χάινριχ Χάινε κ.ά.   

Είναι μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών, στην οποία υπήρξε αντιπρόεδρος του Πειθαρχικού Συμβουλίου και της Επιτροπής Κρίσης Νέων Μελών. Κατά καιρούς συνεργάστηκε με επαρχιακές εφημερίδες και περιοδικά. 

Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:

* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€

Στείλτε μας την απορία σας για το προϊόν.

ΒΙΒΛΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΔΙΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ

 

(c) λεξίτυπον | Εμμ. Μπενάκη 36 - Αθήνα. Τηλ.: 210 3832117 & 210 3845128

Yλοποίηση: Hyper Center -